На главную

ИСТОРИЯ ЧОЙДЖИД-ДАКИНИ


Часть 3

Ом Мани Падмэ Хум

Среди них был смуглый мужчина высокого роста с выступающими зубами. На нем была меховая накидка и войлочный халат. Держа в руках четки, он читал мани.

Бог Яма обратился к тому:

- Вот условия необходимые для обретения состояния будды: исполнение основ добродетели, позволяющих достичь святости будды, принятие глубоких и подробных наставлений, посвящений, руководства и учения. Из деяний речи - чтение тарни. Из деяний мысли - постижение своего истинного лица, познание ложности неверных воззрений. Раскажи, поступал ли ты подобным образом? Или вот условия тэнгриев и людей на пути более высших перерождений: почитание трех драгоценностей, чтение и переписка священных книг, уважение и одаривание монахов, благодарность родителям, подаяние нищим, освящение благопожеланием без порока корыстолюбия и честолюбия, спасение жизни живых существ, забота о живом, наделение других людей большей свободой, помощь другим в деяниях тела, речи и мысли, исполнение добрых дел телом, речью и мыслью. Расскажи что ты делал ради этого! Расскажи также, каким образом очистился ты от телесных препятствий? Совершил ли паломничества? Соблюдал ли обет и пост? Соблюдал ли телесные воздержания ради учения? Страшные грехи, являющиеся причиной страданий в стране огня ада, претов и животных, это - убийство отца и матери, родивших твое тело, убийство Ламы и Учителя, зародивших твое сознание, а также побуждение духовенства к отступничеству от веры и другие пять неискупных и пять подобных им грехов. Скажи, не совершал ли ты их? Скажи также, грешен ли ты в противлении телу, речи и мысли Ламы, у которого принял посвящение, руководство и учение? Причинял ли ты вред этим трем? Нарушал ли обет следовать этим трем? Скажи также, вносил ли смуту в души Учителя и друзей? Скажи, имел ли в мыслях дурные намерения? Отступив от веры, нарушал ли клятвы? Есть ли за тобой такие тяжкие грехи, как мучение безгрешных, избиение и ограбление паломников, а ткже мужчин и женщин, следущих святому учению? Грехи тела - это присвоение того, что тебе не было дано, убийство живых существ, извращенное совокупление. Грехи речи - это ложь, клевета, грубые слова, пустословие. Грехи мысли - это жадность, гнев, превратные воззрения. Говори, совершал ли ты десять черных грехов? Был ли ты непочтителен к Учению таинственных Тарни? Возбуждал ли ложные воззрения? Надругался ли над Святыми существами Махаяны? Отказывал ли в пище верующим? Есть ли у тебя такие грехи? Рассказывай без утайки!

Когда Бог Яма так повелел, тот мужчина ответил:

- О! Я - Гомтан из нижней долины. Почитая Учение, всегда был милосерден к низшим. С детства читал мани. Я собирался стать монахом, но родители и родня - все не разрешили. Хотя я и женился, но ради пользы живых существ всегда встречал и провожал всех Лам, приходивших в мой дом, и по мере возможности оказывал уважение и помогал им. Я получил много посвящений и наставлений и проповедей, однако не смог достаточно поразмыслить о своей душе. Для лхасской святыни послал лампаду и кирпич чая. Семнадцать раз подносил угощение общине монастыря. Еще три года кормил сидевшего в уединении великого отшельника, который созерцал и совершал сверхъестественные деяния. Когда он прибыл ко мне, я поднес ему халат и получил от него благословение. Для того чтобы переписали и тысячу раз прочитали Сайн цаг-ун судур, поднес лан золота, одного коня, два кирпича чая и получил благословение. Я всегда доставлял радость Ламам, выказывал почтение и благодарность родителям. Так много добродетельных поступков я совершил для того чтобы другие люди не насмехались надо мной. Я ни с кем не враждовал, и мне никто не причинял зла. С тринадцати лет и до тех пор, пока не прибыл сюда, я ежедневно прочитывал отрывок из Намасангади и мани. Когда пришел ко мне Лама, напоминавший всем о пользе мани, я поднес ему бирюзу стоимостью равной одному хайнуку, и получил благословение. Таковы мои добрые деяния. Что же касается грехов, то в своем доме я ел мясо многих убитых животных, но сам не убивал. Вот такие благие и греховные поступки я совершил. Прошу соответственно быть милосердным.

- Проверьте в зеркале и книге, правда или ложь все сказанное им, - приказал тогда Бог Яма.

Тюремщики с головами быка и обезьяны посмотрели и сказали:

- Что касается добрых деяний, то еще в детстве он дважды исполнил обет подношения угощения. Бесчисленное количество раз прочитал мани. Все остальное рассказанное им - правда. Что же касается грехов, то они втроем, украв яка, бросили жребий - кому убивать его. Жребий пал на тебя и ты убил.

Тут с енба пришел белый человек и сказал:

- Этот человек в прошлом рождении совершил не счесть сколько добрых деяний. А грехов у него меньше зернышка кунжута. Куда же его отправить, если не в страну будд! Нельзя пожелать ему за подобные деяния только блаженства тэнгриев и людей. Вот сумма благодеяний, накопленная им в этой жизни, - с этими словами он насыпал груду белых комней высотой с большой дом.

Прибыл также черный человек и сказал:

- У этого человека много грехов, накопленных за время бесчисленных перерождений. Он недостоин даже блаженства тэнгриев и людей. Нет для него иного места, кроме ада. Вот сколько грехов накоплено им только в этой жизни, - с этими словами он насыпал кучу черных камней величиной с десять пригоршней и ушел.

Тогад тюремщики подсчитали количество черных и белых камней, взвесили их на весах, и оказалось, что добрые дела весомее и груда их больше. Грехи оказались легкими, и число их меньше.

- Силой благодеяний грехи твои полностью очистились, сказали они.

И тогда Бог Яма произнес:

- Получив человеческое тело, ты правильно им пользовался. Ты совершал все больше и больше очень полезных добрых дел. Благодаря этому обретешь блаженство. Человеческое тело лучше тела тэнгрия, поэтому возродишься сыном богатого человека. Если будешь и впредь следовать Учению Будды, отправишься еще выше.

Затем Бог Яма велел ему:

- Иди по этой желтой пестрой дороге!

Тот человек сказал:

- О если здесь есть человек, который отправится в мир людей, пусть скажет, чтобы стремились к добру и воздерживались от греха. Если не воздержатся от греха, то впадут в страдания дурной участи. Если же будут добродетельны как я, то, избежав страданий дурной участи, будут отправлены наверх к Нирване или к высшим перерождениям, - сказав так, он шел.

Ом Мани Падмэ Хум

Когда таким же образом допросили еще одного человека, тот рассказал:

- Я не знал, что здесь с такой точнойстью подсчитывают и судят добрые и грешные деяния. У нас не было лишнего имущества и припасов еды, и жена моя к тому же была не слишком набожна, поэтому кроме земельной подати на другие подаяния жертвовали не очень-то много. Я не смог исполнить благие деяния тела, речи и мысли, не принял от Ламы других посвящений, кроме начального. Когда паломники стучались в нашу дверь, жена не позволяла давать милостыню. Что же касается моих остальных грехов, то погубил более двадцати рыбин, забил также несколько домашних кур, свиней, коз и овец. С дурной компанией ограбил мужчину и женщину. Теперь я раскаиваюсь, да поздно!

Пока он так плакал, бил себя в грудь и дрожал, тюремщики державшие ножи, обрадовались, засвистели, закричали: "Ха-ха! Хум-хум!" и приготовились набросится на него. Я очень испугалась.

Тогда Бог Яма произнес:

- Если все так, как он теперь говорит, то немного же за ним добрых дел. Нет ли за ним других грехов? Посмотрите в зеркале и книге.

Тут тюремщики, как и прежде, посмотрели в зеркало и книгу и воскликнули:

- Ха-ха! Было бы хорошо, если бы у него не было больше грехов. Только рыбы он погубил бессчетно. Посмотри сам в книге и зеркале! Посмотри, сколько ты поймал и забил кур, свиней и прочего: 29 кур, 50 свиней и поросят, 43 овцы, 60 коров. Расставляя приманки и силки, убивал ты и диких животных. Взгляни! Во время охоты ты устроил пожар и погубил бесчисленное множество червей, муравьев и бабочек. Сговорившись втроем или вчетвером, вы избили и ограбили имущих паломников, а у неимущих украли еду и съели. Посмотри сам в книге и зеркале!

Бог Яма приказал:

- О! Ты- грешник, не скопивший добрых деяний! Ты накопил такое множество грехов в одном этом перерождении, что их хватит, чтобы мучиться во всех последующих вечных рождениях. К таким, как ты, имеющим гнилое сердце, я не буду милосерден. Сейчас же отведите этого человека в восемь горячих и восемь холодных адов, начиная с ада Вновь умирающих и вновь оживающих, ада Черных линий и Совокупно разрушающего ада. Хоть он и не совершил пяти неискупных и пяти подобных им грехов, все же грехи очень велики - от убийства живих существ до грабежа и вредительства паломникам и верующим. За то, что он отнимал имущество и еду у верующих, беспрерывно вливайте ему в рот огнедышащий, кипящий чугун.

Когда он так велел, явился с плачем белый человек и доложил:

- Этот человек не из высокорожденных. Что он такого сделал, чтобы его отпралять в ад? Вот его благие деяния в этой жизни, - и сложил из белых камней кучу размером с десять пригоршней.

Со смехом явился черный человек и сообщил:

- У него столько грехов и проступков накоплено в каждом из предыдущих рождений, что невозможно представить себе или описать. Вот грехи, накопленные им только в этом перерождении, - и он сложил кучу из черных камней высотой в гору.

- Нет для него места кроме ужасного ада!

Как только он проговорил это, тюремщики завязали на шее того грешника веревку, другие зацепили крюками за сердце, и когда его повели в квадратный железный город, тот человек сказал:

- Если здесь есть кто-нибудь, кто пойдет в мир людей, пусть скажет, чтобы не совершали грехов, подобных моим. Иначе час избавления от адских страданий для них не наступит!

Сказал так и ушел, охваченный скорбью.

Ом Мани Падмэ Хум

Затем так же допросили человека, похожего на монаха, с кожаным мешком лекарств на спине. Тот человек рассказал:

- Да, в мире людей я был лекарем. Дома у меня было немного имущества, и я знал и слышал о пользе добродетели и вреде греха, поэтому-то ради добрых дел я велел переписать золотом Дзодба и прочитать ее более тысячи раз. Писчу и чтецу я дал хайнучиху и яка, шлем, меч, одну кошму и шесть мер ячменя. Прочитавшему сто раз "Обряд Вайрочаны", я поднес в дар хороший панцирь, мерина и двух кобыл, 17 коров и две пашни и получил благословение. Кроме того, если к моим дверям приходил кто-либо из созерцателей - все равно мужчина или женщина, - не было случая, чтобы я не подал им. Если говорить о деяниях речи, то не счесть сколько раз на дню читал Намасангади, Бадзар-бидарана и Дара-эхэ. Что до врачевания, то, хотя мне и приносили еду и вещи, сам я эту еду не просил. Я помог многим живым существам. Если за мной приходили и говорили: "Челове заболел", я шел с добрыми намерениями: "Как-нибудь да помогу сейчас. Будет хорошо если он не умрет а быстро выздоровеет". Поэтомуя давал только хорошие лекарства. Непригодных лекарств и способов лечения не применял. После моей смерти мои дети и их мать должным образом совершали добрые деяния. Что же касается грехов, то сам я не убивал. Но так как я жил в мире людей, то велел убивать много живых существ у своих дверей.

Снова тюремщики посмотрели в зеркало и книгу и сказали:

- О добрых делах все правильно изложил. Среди грехов есть такой. Когда твой родственник заболел, ты лечил его. Ты позарился на его богатство и дал ему негодное лекарство. пришлось ему проболеть восемь месяцев, а ты завладел его имуществом. Затем ты дал ему лекарство, чтобы он поправился, и он выздоровел, хотя уже почти умирал. Ты грешен в том, что забрал хороший панцирь и продлил болезнь, и еще убил в своем доме 175 коров и овец.

Как и прежде тюремщики подсчитали белые и черные камни и сказали:

- Чисмло белых камне оказалось немногим больше, но они оказались легче, а грехи тяжелее.

Бог Яма приказал:

- О! Если бы не пользовался негодными средствами лечения того больного, то обрел бы тело человека или тэнгрия. Теперь же отведите его в кипящее ядовитое озеро! За то что он дал непригодное лекарство, пусть постоянно пьет кипящую ядовитую воду! Вбейте в тело его тысячу железных гвоздей! Когда же препятствия устранятся и добрые деяния его станут весомей, а грехи очистятся и станут легче, отправьте его наверх.

Когда эрлики зацепили его крюками за сердце и повели, повторяя: "Убей! Убей! Бей! Бей!", тот человек воскликнул:

- Если здесь есть человек, который отправится в мир людей, пусть передаст лекарям, чтобы они не применяли неподобающие лекарства и средства лечения. Грех этот велик, и они должны будут подобно мне испытать на себе плоды его, - и ушел.

>>Дальше... Часть 4
<<Назад... Часть 2
Часть 1 | Часть 2 | Часть 3 | Часть 4 | Часть 5 | Часть 6 | Часть 7 | Часть 8

Сайт управляется системой uCoz